बाढमित्येव ते चोक्त्वा स्नानार्थं द्विजसत्तमाः । गताः सर्वे सुसंहृष्टा स्वकीयानाश्रमान्प्रति व
bāḍhamityeva te coktvā snānārthaṃ dvijasattamāḥ | gatāḥ sarve susaṃhṛṣṭā svakīyānāśramānprati va
Disant : « Qu’il en soit ainsi », ces excellents brāhmanes allèrent se baigner ; tous, grandement réjouis, partirent vers leurs propres ermitages.
Narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya
Tirtha: Kūpikā-Gayā pitṛ-tīrtha (water used for snāna)
Type: kund
Scene: The brāhmaṇas assent—‘So be it’—and happily go to bathe, then return toward their hermitages, preparing to officiate the śrāddha.
Ritual acts in Purāṇic dharma emphasize purity and orderly preparation, such as bathing before sacred receiving and blessing.
The tīrtha setting remains the sacred locale of the narrative (the Gayā-manifesting well), from which the brāhmaṇas go to bathe.
Brāhmaṇas undertake snāna (bathing) as preparation prior to the śrāddha proceedings.