Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 68

एकेनापि च बाह्येन बहूनामपि भूपते । मध्ये समुपविष्टेन तच्छ्राद्धं दोषमाप्नुयात्

ekenāpi ca bāhyena bahūnāmapi bhūpate | madhye samupaviṣṭena tacchrāddhaṃ doṣamāpnuyāt

Ô roi : même si beaucoup sont présents, si un seul étranger—impropre au rite—s’assied au milieu, ce śrāddha encourt une faute et se trouve entaché.

एकेनby one
एकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; संख्या-विशेषण
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयार्थक अव्यय (even)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
बाह्येनby an outsider
बाह्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबाह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘outsider’ (substantivized adjective)
बहूनाम्of many
बहूनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध (of many)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; ‘also/even’
भूपतेO king
भूपते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; स्थानवाचक
समुपविष्टेनby one seated (there)
समुपविष्टेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसम्-उप-विश् (धातु) + उपविष्ट (क्त/कृदन्त)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; करणवाचक (by one who has sat)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘श्राद्धम्’)
श्राद्धम्the Śrāddha
श्राद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; here as subject of ‘āpnu-yāt’
दोषम्fault/defect
दोषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आप्नुयात्would incur/should incur
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Skanda (deduced)

Type: ghat

Listener: bhūpate (O king) explicitly addressed

Scene: A śrāddha line of seated brāhmaṇas; one ‘outsider’ sits in the middle causing visible unease; the yajamāna and officiant notice the breach of ritual order; the scene conveys boundary and eligibility.

FAQs

Dharmic rites depend not only on intention but also on proper eligibility and context; improper association can diminish the rite’s fruit.

The verse is part of a broader tīrtha-māhātmya instruction on correct performance rather than naming a single locality in this line.

Ensure only qualified persons are seated within the śrāddha assembly; avoid unfit ‘outsiders’ in the midst.