Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 161

अभद्रेण सुभद्रेण श्वशुरेण दुरात्मना । एतज्जानाम्यहं विप्रा गोत्रं वासिष्ठमेव वा

abhadreṇa subhadreṇa śvaśureṇa durātmanā | etajjānāmyahaṃ viprā gotraṃ vāsiṣṭhameva vā

Ô Brāhmaṇas, je ne sais que ceci—rapporté par mon beau-père au cœur mauvais, Abhadra, fils de Subhadra—que mon gotra est Vāsiṣṭha.

abhadreṇaby/with an unfortunate (one)
abhadreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Roota-bhadra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; नञ्-समास-पूर्वपद (a- = negation)
subhadreṇaby/with an auspicious (one)
subhadreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootsu-bhadra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; उपसर्ग-पूर्वपद su-
śvaśureṇaby/with the father-in-law
śvaśureṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśvaśura (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
durātmanāby/with an evil-minded (one)
durātmanā:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootdur-ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (दुरः आत्मा यस्य/दुरात्मा = evil-souled); पुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetat (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
jānāmiI know
jānāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jñā (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद; उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
viprāḥO Brahmins
viprāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), बहुवचन
gotramclan/lineage
gotram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
vāsiṣṭhamVāsiṣṭha (of Vasiṣṭha)
vāsiṣṭham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāsiṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; gotram इति विशेषण
evaindeed/only
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
or
:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)

The pilgrim/unknown man

Type: kshetra

Scene: The speaker, anxious yet honest, tells the brāhmaṇas that he only knows his gotra as Vāsiṣṭha, information received from a cruel father-in-law; the brāhmaṇas listen gravely.

V
Vasiṣṭha
V
Vāsiṣṭha-gotra
B
Brāhmaṇa

FAQs

When lineage knowledge is fragmented or unreliable, dharma still seeks a compassionate, procedure-based path to purification.

The verse is part of a tīrtha-context dialogue but does not itself name the tīrtha; it focuses on identity needed for śuddhi.

It supplies partial gotra information (Vāsiṣṭha) relevant to determining proper śuddhi rites.