न मया पठितो वेदो न च शास्त्रं निरूपितम् । तीर्थयात्रापरोऽहं च समायातो भवत्पुरम्
na mayā paṭhito vedo na ca śāstraṃ nirūpitam | tīrthayātrāparo'haṃ ca samāyāto bhavatpuram
Je n’ai pas étudié le Veda, ni examiné les śāstra; voué seulement au pèlerinage vers les tīrtha, je suis venu jusqu’à votre cité.
The pilgrim/unknown man
Type: kshetra
Scene: A weary pilgrim stands before learned brāhmaṇas at a sacred city-gate, hands folded, confessing he has not studied Veda/śāstra yet has come with single-minded devotion to pilgrimage.
Spiritual striving is not limited to scholarship; sincere pilgrimage and humility are also honored paths within Purāṇic dharma.
The verse references “your city” within the Nāgara Khaṇḍa narrative setting; the line itself does not name the city.
No explicit rite is prescribed here; it establishes the speaker’s background as a tīrthayātrā-focused pilgrim.