Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 100

उपप्लवस्य कर्तारो नष्टाः सर्वे दिशो दश । गन्धर्वाणां च लोकं हि भयेन महता गताः

upaplavasya kartāro naṣṭāḥ sarve diśo daśa | gandharvāṇāṃ ca lokaṃ hi bhayena mahatā gatāḥ

Les auteurs du trouble s’évanouirent vers les dix directions; en vérité, saisis d’une grande crainte, ils gagnèrent le monde des Gandharvas.

उपप्लवस्यof the calamity/disturbance
उपप्लवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउपप्लव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध (of ...)
कर्तारःdoers/causers
कर्तारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; कर्तृवाचक
नष्टाःdestroyed/perished
नष्टाः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तारः इति विशेषण
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Qualifier of subject/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तारः इति विशेषण
दिशःdirections
दिशः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; गत्यर्थे कर्म
दशten
दश:
Karma (Numeral qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-शब्दः; द्वितीया, बहुवचनार्थे ‘दिशः’ इति विशेषण
गन्धर्वाणाम्of the Gandharvas
गन्धर्वाणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सम्बन्ध
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
लोकम्world/realm
लोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; गत्यर्थे कर्म
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeed)
भयेनby/through fear
भयेन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; हेतौ/करणे
महताgreat
महता:
Karana/Hetu (Qualifier of instrument/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘भयेन’ इति विशेषण
गताःwent
गताः:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त, past participle used finitely), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोगः (they went)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa; specific speaker not explicit in the snippet)

Type: kshetra

Scene: Shadowy instigators of turmoil scatter to the ten directions; a luminous boundary of the sacred region pushes them outward; distant celestial musicians (Gandharvas) appear as a refuge-realm.

G
Gandharvas

FAQs

Those who create disorder ultimately lose stability and are driven away; adharma leads to displacement and fear.

No specific tīrtha is named; this verse describes the flight of troublemakers within the chapter’s storyline.

None in this verse.