Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 83

तीर्थद्वयेऽपि यः स्नात्वा एतस्मिञ्छ्रद्धयाऽन्वितः । त्वत्तः पद्मानि संगृह्य अस्यास्तोयं च निर्मलम् । एतच्च मामकं लिंगं स्नापयित्वाऽर्चयिष्यति

tīrthadvaye'pi yaḥ snātvā etasmiñchraddhayā'nvitaḥ | tvattaḥ padmāni saṃgṛhya asyāstoyaṃ ca nirmalam | etacca māmakaṃ liṃgaṃ snāpayitvā'rcayiṣyati

Quiconque se baigne avec foi dans cette paire de tīrthas, puis recueille auprès de toi des lotus et l’eau pure d’elle, et en baigne et vénère ce liṅga qui est le Mien—celui-là accomplit vraiment le rite qui Me réjouit.

tīrtha-dvayein the two tīrthas
tīrtha-dvaye:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
apialso
api:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also/even)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular); सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
snātvāhaving bathed
snātvā:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootsnā (धातु) → snātvā (क्त्वान्त अव्यय)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund): ‘having bathed’
etasminin this
etasmin:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी, एकवचन (Locative, Singular); सर्वनाम
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Feminine, Instrumental, Singular)
anvitaḥendowed (with)
anvitaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanu-√i (धातु) → anvita (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular); क्त-प्रत्ययान्त (endowed/possessed)
tvattaḥfrom you
tvattaḥ:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी, एकवचन (Ablative, Singular); सर्वनाम
padmānilotuses
padmāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (Neuter, Accusative, Plural)
saṃgṛhyahaving gathered
saṃgṛhya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootsam-√grah (धातु) → saṃgṛhya (ल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): ‘having collected’
asyāḥof this (woman)
asyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Feminine, Genitive, Singular); सर्वनाम
toyāmwater
toyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottoya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
caand
ca:
Sambandha/Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
nirmalampure
nirmalam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnirmala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular); विशेषण
etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular); सर्वनाम-विशेषण
caand
ca:
Sambandha/Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
māmakammy
māmakam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmāmaka (प्रातिपदिक; अहम्-सम्बन्धी)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular); सम्बन्धवाचक विशेषण (my)
liṅgamliṅga (Śiva emblem)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
snāpayitvāhaving bathed (it)
snāpayitvā:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√snā (धातु) → snāpayati (णिजन्त) → snāpayitvā (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (causative gerund): ‘having bathed/washed (it)’
arcayiṣyatiwill worship
arcayiṣyati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Śiva (deduced from “māmakaṃ liṅgam” within a tīrthamāhātmya instruction)

Tirtha: Śūdrī–Brāhmaṇī paired tīrthas (tīrtha-dvaya) with nearby Śiva-liṅga

Type: ghat

Scene: A devotee completes a three-step rite: bathing at two adjacent fords, gathering lotus blossoms, then pouring pure water over a Śiva-liṅga and offering flowers in worship.

Ś
Śiva
L
Liṅga
T
Tīrtha
P
Padma (lotus)

FAQs

Faithful tīrtha-bathing followed by liṅga-abhiṣeka and worship with pure water and lotus offerings is presented as a direct, pleasing act of devotion to Śiva.

A “tīrthayugma”—a pair of sacred bathing spots—within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 198), associated with a Śiva-liṅga worship rite.

Snāna in both tīrthas, collecting lotus-flowers, using the tīrtha’s pure water for liṅga-snāpana (abhiṣeka), and then performing arcana (worship).