Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 80

एतस्मिन्नेव काले तु निर्भिद्य धरणीतलम् । लिंगं माहेश्वरं विप्रा निष्क्रांतं सूर्यसंनिभम्

etasminneva kāle tu nirbhidya dharaṇītalam | liṃgaṃ māheśvaraṃ viprā niṣkrāṃtaṃ sūryasaṃnibham

À cet instant même, fendant la surface de la terre, surgit—ô brāhmaṇas—un liṅga de Māheśvara, rayonnant comme le soleil.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
एवindeed, just
एव:
None
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
कालेat the time
काले:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; काल-अधिकरण
तुthen/indeed
तु:
None
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
निर्भिद्यhaving split/pierced
निर्भिद्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर् + भिद् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund); पूर्वकालिक क्रिया
धरणीतलम्the surface of the earth
धरणीतलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधरणी + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धरण्याः तलम्)
लिङ्गम्(Śiva-)liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्तृ/कर्म (प्रसङ्गानुसार)
माहेश्वरम्of Maheśvara
माहेश्वरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमाहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (लिङ्गम् इति)
विप्राःO brāhmaṇas
विप्राः:
Sambodhana/Anuvada (Address/parenthetical)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्भोधनार्थे अपि प्रयोगः सम्भवः
निष्क्रान्तम्emerged, come out
निष्क्रान्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिस् + क्रम् (धातु) + त (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (लिङ्गम्)
सूर्यसंनिभम्sun-like, resembling the sun
सूर्यसंनिभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूर्य + संनिभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; उपमान-तत्पुरुष (सूर्येण संनिभम् = like the sun)

Sūta (narration addressed to brāhmaṇas/sages)

Type: kshetra

Listener: viprāḥ (addressed)

Scene: The earth splits open and a radiant liṅga rises, blazing like the sun; brāhmaṇas witness in awe, shielding eyes, with dust and light rays filling the scene.

S
Sūta
M
Māheśvara liṅga
E
earth (dharaṇī)
B
brāhmaṇas (viprāḥ)

FAQs

A sanctified place is marked by divine manifestation; tapas and devotion culminate in Śiva’s visible presence.

A local Śaiva site where a Māheśvara liṅga is said to have emerged from the earth, anchoring the tīrtha’s sanctity.

No explicit ritual; it narrates the origin (prādurbhāva) of the worship-worthy liṅga.