Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

पुनर्भूरिति संज्ञा सा सञ्जाता दुहिता तव । पुनर्भूर्जनयेत्पुत्रं यं कदाचित्कथंचन

punarbhūriti saṃjñā sā sañjātā duhitā tava | punarbhūrjanayetputraṃ yaṃ kadācitkathaṃcana

«C’est pourquoi elle a reçu l’appellation de “punarbhū”, femme revenue au mariage. Une punarbhū peut, un jour et d’une manière ou d’une autre, enfanter un fils.»

पुनर्भूःa remarried woman / one who becomes a wife again
पुनर्भूः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुनर्भू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—पुनः + भू (उपपद-तत्पुरुषः), ‘पुनः भूत्वा’ इति अर्थे
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
संज्ञाname, designation
संज्ञा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
साshe/that (fem.)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
सञ्जाताborn, arisen
सञ्जाता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + √जन् (धातु) → सञ्जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
दुहिताdaughter
दुहिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुहितृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तवof you, your
तव:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
पुनर्भूःthe remarried woman
पुनर्भूः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुनर्भू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—पुनः + भू (उपपद-तत्पुरुषः)
जनयेत्should beget, may produce
जनयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यम्whom/which
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
कदाचित्at some time, ever
कदाचित्:
Kala-Adhikarana (Temporal adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
कथंचनsomehow, in some way
कथंचन:
Prakara (Manner adjunct/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootकथंचन (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)

Daśārṇa (continuation, implied)

Scene: A courtly or domestic setting where the term ‘punarbhū’ is pronounced with gravity; elders and ministers exchange worried glances as the issue of progeny and propriety is raised.

P
Punarbhū (legal/social category in dharma discourse)

FAQs

It shows how Purāṇic narratives incorporate dharma categories to discuss lineage and responsibility, framing social order as part of dharmic life.

Not named in this verse; the tīrtha praise belongs to the broader Tīrthamāhātmya chapter context.

None explicitly; the verse explains a social/dharmic classification rather than prescribing a rite.