Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 46

कस्यचित्क्वापि मर्त्यस्य तिर्यग्योनिग तस्य च । क्रीडंति नकुलाः सर्पैर्मार्जाराः सह मूषकैः

kasyacitkvāpi martyasya tiryagyoniga tasya ca | krīḍaṃti nakulāḥ sarpairmārjārāḥ saha mūṣakaiḥ

Quelque part, pour tel mortel—et aussi pour ceux nés dans une matrice animale—les mangoustes jouent avec les serpents, et les chats avec les souris.

कस्यचित्of someone
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चित-सम्बन्ध (of some)
क्वापिsomewhere
क्वापि:
Avyaya (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय) + अपि (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb) + अव्यय 'अपि' (emphasis/indefiniteness)
मर्त्यस्यof a mortal
मर्त्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध (of a mortal)
तिर्यग्योनिगःan animal-born being
तिर्यग्योनिगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिर्यक् + योनि + ग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (तिर्यग्योनौ गः = one who goes/ is born in an animal womb)
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध (of him/that)
and
:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
क्रीडन्तिplay, sport
क्रीडन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रीड् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
नकुलाःmongooses
नकुलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनकुल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्ता
सर्पैःwith snakes
सर्पैः:
Sahakari (Association/सह)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; सहकारक/सहयोग (with whom)
मार्जाराःcats
मार्जाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्जार (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्ता (co-subject)
सहtogether with
सह:
Avyaya (Association marker/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपसर्गसदृश (preposition-like indeclinable)
मूषकैःwith mice
मूषकैः:
Sahakari (Association/सह)
TypeNoun
Rootमूषक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; सहकारक (with whom)

Unspecified narrator voice (Purāṇic narration within Nāgarakhaṇḍa)

Type: kshetra

Scene: A wondrous peaceful grove near a tīrtha: mongooses frolic with serpents; cats sit calmly with mice; a human pilgrim watches in astonishment, hands folded, sensing the kṣetra’s power.

FAQs

A powerful tīrtha-field and accumulated tapas can pacify even innate hostility, symbolizing the conquest of inner enmity (rāga-dveṣa).

The excerpt signals a tīrtha’s extraordinary influence, but the specific place-name is not stated in this verse alone.

None; it describes a sign (lakṣaṇa) of sanctity—natural enemies behaving without violence.