Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 93

प्राणरुद्रान्वदंत्वाद्या जीवसूक्तं च बह्वृचाः । एषां चैव पृथिव्यादिसवनं यत्पुरा कृतम्

prāṇarudrānvadaṃtvādyā jīvasūktaṃ ca bahvṛcāḥ | eṣāṃ caiva pṛthivyādisavanaṃ yatpurā kṛtam

«Que les premiers récitent les Prāṇa-Rudras, et que les Bahvṛcas récitent le Jīva-sūkta. Et qu’on accomplisse le savana de “Pṛthivī et le reste”, comme on le fit jadis pour ces rites.»

प्राणरुद्रान्the Prāṇas and Rudras
प्राणरुद्रान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक) + रुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व: प्राणाश्च रुद्राश्च
वदन्तुlet (them) speak/recite
वदन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; धातु: वद्
आद्याःthe first ones / the foremost
आद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन
जीवसूक्तम्the ‘Jīva-sūkta’ hymn
जीवसूक्तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक) + सूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: जीवस्य सूक्तम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
बह्वृचाःthe Bahvṛcas
बह्वृचाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबह्वृच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन
एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
पृथिव्यादिसवनम्the ‘pṛthivī etc.’ oblation/pressing (savana)
पृथिव्यादिसवनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + सवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समास: पृथिवी-आदि (द्वन्द्व/तत्पुरुष-समूहसूचक) + सवन (षष्ठी-तत्पुरुष: पृथिव्यादीनां सवनम्)
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (relative pronoun)
पुराformerly
पुरा:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (formerly)
कृतम्was done/made
कृतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अर्थ: ‘done/made’

Narrator (reporting ritual directives)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/śrotṛs (not explicit)

Scene: A coordinated yajña scene: lead priests signal the recitation—some invoking Prāṇa-Rudras, others chanting a Jīva-sūkta—while assistants prepare for a savana offering sequence, evoking ancient continuity.

P
Prāṇa-Rudra
J
Jīvasūkta
B
Bahvṛca
S
savana

FAQs

Life-breath (prāṇa) and sacred sound are honored through ordered recitation, showing dharma as disciplined worship.

No specific tīrtha is named in this verse; it focuses on mantra and savana performance.

Recite Prāṇa-Rudra and Jīva-sūkta and perform a ‘Pṛthivī-ādi’ savana according to earlier precedent.