Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 35

यदन्वये जनाः सर्वे पशुधर्मरतोत्सवाः । सोदर्यां भगिनीं त्यक्त्वा जननीं च तथा पराम्

yadanvaye janāḥ sarve paśudharmaratotsavāḥ | sodaryāṃ bhaginīṃ tyaktvā jananīṃ ca tathā parām

Dans cette lignée, tous se complaisent dans la « loi des bêtes » : ils abandonnent même la sœur de sang, et de même la mère et d’autres encore.

यत्in which/wherein
यत्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-एकवचन (7th/Locative Singular); सम्बन्धे (relative)
अन्वयेin the lineage
अन्वये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्वय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-एकवचन (7th/Locative Singular)
जनाःpeople
जनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (1st/Nominative Plural)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन; विशेषणम् (qualifier of जनाः)
पशुधर्मरतउत्सवाःdelighting in the ‘animal-like’ dharma and revelry
पशुधर्मरतउत्सवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपशु-धर्म-रत-उत्सव (प्रातिपदिक; घटकाः: पशु + धर्म + रत + उत्सव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन; बहुपद-समासः, विशेषणम् (जनाः)
सोदऱ्याम्own (uterine)
सोदऱ्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस-उदर (प्रातिपदिक; ‘same womb’)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (2nd/Accusative Singular); विशेषणम् (भगिनीम्)
भगिनीम्sister
भगिनीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (2nd/Accusative Singular)
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having abandoned’
जननीम्mother
जननीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजननी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (2nd/Accusative Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
पराम्other/another
पराम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन; विशेषणम् (जननीम्)

Sāvitrī (continuing her rebuke; speaker implied from immediate context)

Scene: A didactic tableau: a speaker condemns a degraded lineage where people abandon sister and mother; the imagery contrasts human society with animal-like impulse.

D
dharma
P
paśu-dharma
F
family relations (sister, mother)

FAQs

Dharma is measured by protection of family, restraint, and duty; ‘paśu-dharma’ symbolizes life ruled by impulse and abandonment of obligations.

No specific tīrtha is referenced in this verse excerpt.

None; this is ethical condemnation within a yajña-centered narrative.