प्रेतसंदर्शनं यद्वन्मर्त्यं तत्सा महासती । वीक्षितुं न च शक्रोति गच्छमाना तदा मखे
pretasaṃdarśanaṃ yadvanmartyaṃ tatsā mahāsatī | vīkṣituṃ na ca śakroti gacchamānā tadā makhe
De même que la vue d’un spectre est insupportable à un mortel, ainsi Sāvitrī, la grande dame chaste, en allant vers le sacrifice, ne put se résoudre à regarder ce qui s’y passait.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya; specific speaker not present in snippet)
Type: kshetra
Scene: Sāvitrī, chaste and radiant yet distressed, advances toward the sacrifice but turns her face away, unable to look—her aversion likened to a mortal recoiling from a ghost.
Adharma committed even in a sacred rite becomes so repulsive that the righteous cannot bear to witness it.
This verse sits within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya framework; the precise tīrtha name is not stated in this shloka excerpt.
None directly; the verse references a yajña (sacrificial rite) as the narrative setting.