Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 67

ततो माहेश्वरादेशात्तेन तुष्टेन तस्य च । पक्षमेकं कृतं मह्यं तस्यास्वादनकर्मणि

tato māheśvarādeśāttena tuṣṭena tasya ca | pakṣamekaṃ kṛtaṃ mahyaṃ tasyāsvādanakarmaṇi

Alors, sur l’ordre de Maheśvara, et parce qu’Il en fut satisfait, une quinzaine me fut accordée pour la « dégustation » — ma part dans cet acte sacré.

ततःthen
ततः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (then)
माहेश्वरादेशात्from Śiva’s command
माहेश्वरादेशात्:
Apadana/Hetu (Source/Cause)
TypeNoun
Rootमाहेश्वर + आदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुषः—माहेश्वरः आदेशः (Śiva’s command)
तेनby him
तेन:
Karana/Agent (करण/कर्तृ-तृतीया)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
तुष्टेनbeing pleased
तुष्टेन:
Karana/Agent (करण/कर्तृ-तृतीया)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (तेन इत्यस्य)
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
पक्षम्a fortnight
पक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
एकम्one
एकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘पक्षम्’ इति विशेषणम्
कृतम्was made, was granted
कृतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः—‘was made/granted’ (पक्षम्…कृतम्)
मह्यम्to me
मह्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम
तस्यof that
तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
आस्वादनकर्मणिin the act of tasting/consuming
आस्वादनकर्मणि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआस्वादन + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः—आस्वादनस्य कर्म (act of tasting/consuming)

Yakṣma

Listener: Pitāmaha (addressed)

Scene: Yakṣma describes Śiva’s intervention: a visionary image of Maheśvara issuing a command, converting the curse into a regulated ‘one fortnight’ share; lunar fortnight imagery appears behind.

M
Maheśvara (Śiva)
C
Candra
Y
Yakṣma

FAQs

Cosmic order is restored through divine regulation—Śiva’s command turns a curse into a measured, balanced cycle.

Not specified in this verse; the focus is cosmological explanation within the Tīrthamāhātmya narrative.

None explicitly; it frames a calendrical rhythm (pakṣa) that later connects to rites like pūrṇimā observances.