कार्तिक्यां शुक्लपक्षे तु ह्येकादश्यां दिने स्थिते । यावत्पंचदशी तावत्तिथिः पापप्रणाशिनी
kārtikyāṃ śuklapakṣe tu hyekādaśyāṃ dine sthite | yāvatpaṃcadaśī tāvattithiḥ pāpapraṇāśinī
Dans la quinzaine claire de Kārttika, du jour d’Ekādaśī jusqu’à Pañcadaśī, cette suite de tithis est celle qui anéantit les péchés.
Narrator (contextual Purāṇic voice; speaker not explicit in this verse)
Type: kshetra
Scene: A ritual calendar tableau: brāhmaṇas marking tithis on palm-leaf/cloth, with moon phases shown above—Ekādaśī to Pañcadaśī—while pilgrims prepare for Kārttika rites at a tīrtha.
Sacred time (kāla) itself becomes a purifier when observed with dharma—Kārttika’s bright-fortnight days are praised as especially sin-destroying.
A specific site is not named in this verse; it functions as calendrical praise within the broader Tīrthamāhātmya context.
Observance is tied to the period from Ekādaśī through Pañcadaśī in Kārttika’s bright fortnight—implying vratas, bathing, worship, and allied rites performed in this window.