तच्छ्रुत्वा नागराः सर्वे संतोषं परमं गताः । एकैकस्य गणस्यैव ददुः स्थानं निजं तदा
tacchrutvā nāgarāḥ sarve saṃtoṣaṃ paramaṃ gatāḥ | ekaikasya gaṇasyaiva daduḥ sthānaṃ nijaṃ tadā
À ces paroles, tous les Nāgaras furent comblés d’une joie suprême. Alors, à chaque groupe fut assignée sa place qui lui convenait.
Narrator
Type: kshetra
Scene: A sacred assembly where Nāgara people (or Nāga-associated groups) rejoice as each gaṇa is ceremonially assigned its own sanctified station within a tīrtha precinct—suggesting a consecration map with multiple shrines.
When divine instruction is accepted with unity, sacred order is established smoothly—contentment arises from cooperative dharma.
The verse reinforces the orderly establishment around the Audumbarī-centered tīrtha narrative in the Nāgara-khaṇḍa.
No explicit ritual; it describes administrative-sacral action: allotting proper sthānas to each group as part of consecratory order.