सुस्थाने चांतकालश्च ब्राह्मणस्य निवेशने । ततोऽहं तेन संप्रोक्ता चमत्कारपुरें शुभे
susthāne cāṃtakālaśca brāhmaṇasya niveśane | tato'haṃ tena saṃproktā camatkārapureṃ śubhe
(Il accorda) que mon heure dernière advienne en un lieu благоприятный, dans la demeure d’un brāhmaṇa. Ensuite, il me dirigea vers la cité de bon augure nommée Camatkārapura.
Audumbarī
Tirtha: Camatkārapura
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-narrator receives a boon that death will occur in a ‘good place’ within a brāhmaṇa’s home, then is pointed toward the shining city of Camatkārapura; the road ahead feels fated and luminous.
Purāṇic dharma values an auspicious environment at life’s end, guided by holy instruction toward a sanctified place.
Camatkārapura is explicitly named as the auspicious destination connected to the narrative.
No direct ritual is stated; the verse emphasizes being placed in a dharmic setting (Brāhmaṇa’s residence) and following guidance to a sacred locale.