औदुम्बर्युवाच । पर्वतस्य सुता चास्मि विख्याता देवशर्मणः । जातिस्मरा महाभाग प्राप्ता गन्धर्वलोकतः
audumbaryuvāca | parvatasya sutā cāsmi vikhyātā devaśarmaṇaḥ | jātismarā mahābhāga prāptā gandharvalokataḥ
Audumbarī dit : « Je suis la fille de Parvata, renommée, ô noble, sous le nom de Devaśarmā. Je me souviens de mes existences passées, et je suis venue du monde des Gandharvas. »
Audumbarī
Type: kshetra
Scene: Audumbarī speaks calmly, revealing her lineage and otherworldly origin; a faint celestial aura and musical motifs hint at Gandharva-loka behind her.
Purāṇic narratives link present identity with past-life memory, emphasizing karma and continuity of consciousness.
Not directly named here; the verse gives the speaker’s celestial origin within a tīrtha-māhātmya storyline.
None—this verse is self-identification and cosmological context.