ततः पप्रच्छ तां कन्या मुद्गाता विस्मयान्वितः । कुतस्त्वमसि चाऽयाता सुता कस्य वदस्व मे
tataḥ papraccha tāṃ kanyā mudgātā vismayānvitaḥ | kutastvamasi cā'yātā sutā kasya vadasva me
Alors Mudgāta, saisi d’émerveillement, interrogea la jeune fille : « D’où viens-tu ? De qui es-tu la fille ? Dis-le-moi. »
Mudgāta (Udgātṛ/Brāhmaṇa, as named here)
Type: kshetra
Scene: Mudgāta, astonished, turns toward a radiant maiden; his hand raised in inquiry, her posture composed, the ritual ground and sacred landscape framing them.
A seeker begins with inquiry—asking clear questions to understand a being’s story and the karmic context.
Not specified in this verse; it introduces a tīrtha-related narrative through a meeting and questioning.
None—this is an interrogative verse establishing the dialogue.