स च विश्वावसुर्नाम पुलस्त्यस्य सुतो मुनिः । मंत्रपूतस्य मांसस्य भक्षणार्थं समागतः
sa ca viśvāvasurnāma pulastyasya suto muniḥ | maṃtrapūtasya māṃsasya bhakṣaṇārthaṃ samāgataḥ
Et il était le sage nommé Viśvāvasu, fils de Pulastya, venu dans le dessein de manger une viande purifiée par les mantras.
Narrator (Purāṇic narrator, context not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: The narrator reveals the terrifying figure is actually the sage Viśvāvasu, son of Pulastya, arriving to partake of meat sanctified by mantras—an unsettling contrast between identity and appearance.
Even when acts are framed as ritually sanctioned, intention and conduct must align with dharma; lineage alone does not protect from moral error.
Not specified in this verse; the focus is on identifying the character within the tīrtha-māhātmya narrative.
It references offerings being ‘mantra-purified’ (mantrapūta), indicating sanctification through mantra in a ritual setting.