Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

न पुराकृतपुण्यानां नराणामिह भूतले । त्रीनेतान्प्रतिहन्यंते श्राद्धं दानं शुभा गिरः

na purākṛtapuṇyānāṃ narāṇāmiha bhūtale | trīnetānpratihanyaṃte śrāddhaṃ dānaṃ śubhā giraḥ

Sur cette terre, pour les hommes qui n’ont pas acquis de mérite jadis, trois choses sont contrariées : le śrāddha (rites aux ancêtres), le dāna (l’aumône), et les paroles de bon augure (conseil et bénédiction).

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
purāformerly; previously
purā:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
kṛtadone; performed
kṛta:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootkṛ (कृ धातु) + kta (क्त)
Formकृ-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्गे षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन; (narāṇām इत्यस्य विशेषणम्)
puṇyānāmof merits; of virtuous deeds
puṇyānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगे बहुधा नपुंसक); षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
narāṇāmof men
narāṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
ihahere
iha:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
bhūtaleon the earth; on the ground
bhūtale:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū-tala (भू + तल प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भू-तल = पृथिव्याः तलम्); नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/locative), एकवचन
trīnthree
trīn:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; पुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/accusative), बहुवचन
etānthese
etān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/accusative), बहुवचन
pratihanyanteare struck down; are destroyed
pratihanyante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-han (हन् धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
śrāddhamśrāddha rite; ancestral offering
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (त्रीन् एतान् इत्यस्य एकः)
dānamgift; charity
dānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (त्रीन् एतान् इत्यस्य एकः)
śubhāḥauspicious
śubhāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative), बहुवचन; (giraḥ इत्यस्य विशेषणम्)
giraḥwords; utterances
giraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgir (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative), बहुवचन

Sūta

Type: kshetra

Scene: A householder at a tīrtha settlement finds his planned śrāddha and dāna repeatedly impeded—empty granary, interrupted ritual, words failing—while a sage points to the unseen chain of past merit and present conduct.

Ś
śrāddha
D
dāna
Ś
śubhā giraḥ
P
puṇya

FAQs

Past merit supports present dharma; without puṇya, even good rites, charity, and beneficial speech meet obstacles.

No specific tīrtha is named in this verse; it provides a general dharmic observation within the māhātmya narration.

Śrāddha and dāna are explicitly referenced as key duties, alongside maintaining śubhā giraḥ (auspicious, righteous speech).