Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

यथा मया गृहं त्यक्तं दृष्ट्वा सर्पविचेष्टितम् । गृहारंभः सुदुःखाय सुखाय न कदाचन

yathā mayā gṛhaṃ tyaktaṃ dṛṣṭvā sarpaviceṣṭitam | gṛhāraṃbhaḥ suduḥkhāya sukhāya na kadācana

Ayant vu l’agissement du serpent, j’ai quitté la maison ; car fonder et entretenir un foyer mène à une grande souffrance, jamais au vrai bonheur.

yathāas/how
yathā:
Sambandha (Clause linker)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; yathā-śabda (as/how) introducing explanation
mayāby me
mayā:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Tṛtīyā-vibhakti, Ekavacana
gṛhamhouse
gṛham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka-linga, Dvitīyā-vibhakti, Ekavacana
tyaktamabandoned
tyaktam:
Karma (Object described/कर्म)
TypeVerb
Roottyaj (धातु) + kta (क्त)
FormKṛdanta (क्त), Napuṃsaka-linga, Dvitīyā-vibhakti, Ekavacana; agrees with 'gṛham'
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु) + tvā (त्वा)
FormAbsolutive (क्त्वान्त/त्वान्त), indeclinable verbal form; pūrvakāla-kriyā (prior action)
sarpa-viceṣṭitamthe snake’s activity/behavior
sarpa-viceṣṭitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarpa (प्रातिपदिक) + viceṣṭita (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa-samāsa: sarpa-viceṣṭitam; Napuṃsaka-linga, Dvitīyā-vibhakti, Ekavacana; object of 'dṛṣṭvā'
gṛha-ārambhaḥundertaking of a house (house-building)
gṛha-ārambhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक) + ārambha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa-samāsa: gṛhārambhaḥ; Puṃliṅga, Prathamā-vibhakti, Ekavacana
su-duḥkhāyafor great sorrow
su-duḥkhāya:
Sampradāna (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + duḥkha (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya-like formation: su-duḥkha (very painful); Napuṃsaka-linga, Caturthī-vibhakti (4th/चतुर्थी), Ekavacana; dative of purpose/result
sukhāyafor happiness
sukhāya:
Sampradāna (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka-linga, Caturthī-vibhakti, Ekavacana; dative of purpose
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; niṣedha (negation particle)
kadācanaever/at any time
kadācana:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
FormAvyaya; kāla-avyaya (temporal adverb)

An ascetic/renunciate narrator within the Tīrthamāhātmya dialogue (speaker not explicitly named in the provided snippet)

Type: kshetra

Scene: A person witnesses a serpent’s movements in/around a house and, struck by insight, abandons the home, declaring household undertaking leads to sorrow, not true happiness.

S
Sarpa

FAQs

Household attachment easily becomes bondage; discernment (viveka) turns one toward liberation.

The verse is ethical instruction within a tīrtha-context; the particular pilgrimage site is not specified in this shloka alone.

No explicit rite is mentioned; the instruction is renunciatory and contemplative.