साहाय्यार्थं तदादेशो दीयतां प्रपितामह । येन कुर्मो वयं शीघ्रं नागराज्ये ह्यधिष्ठिताः
sāhāyyārthaṃ tadādeśo dīyatāṃ prapitāmaha | yena kurmo vayaṃ śīghraṃ nāgarājye hyadhiṣṭhitāḥ
Pour nous prêter secours, accorde-nous cet ordre, ô Bisaïeul ; afin que, établis dans la souveraineté des Nāgas, nous accomplissions promptement notre devoir.
Nāgas (petitioning Brahmā), narrated by Sūta
Tirtha: Nāgatīrtha (implied)
Type: tirtha
Scene: A council-like moment: Nāgas, dignified and alert, petition the Pitāmaha for a decisive command; the atmosphere is urgent, ritual-centric, and protective.
Right action is guided by right instruction; even rulers seek dharmic direction before acting, modeling disciplined governance.
The request occurs within the Nāgatīrtha-māhātmya narrative frame, which glorifies the Nāga-associated tīrtha.
None; it is a petition for guidance to render assistance, set within the tīrtha’s wider sacred narrative.