चिपिटाक्षास्तथा चान्ये दीर्घग्रीवास्तथा परे । कृष्णांगाः स्फुटितैः पादैर्नखैर्दीर्घैः समुत्थितैः
cipiṭākṣāstathā cānye dīrghagrīvāstathā pare | kṛṣṇāṃgāḥ sphuṭitaiḥ pādairnakhairdīrghaiḥ samutthitaiḥ
D’autres avaient les yeux enfoncés; d’autres, le cou long. Leurs corps étaient sombres, leurs pieds crevassés, et de longues griffes se dressaient nettement.
Sūta
Tirtha: Rūpatīrtha (foreshadowed)
Type: kund
Scene: More afflicted figures: sunken eyes, long necks, dark bodies, cracked feet, long protruding nails—standing at the edge of sacred waters, hesitant yet hopeful.
Affliction is portrayed vividly to highlight the contrast—and thus the glory—of tīrtha-based purification.
This description is part of the Rūpatīrtha episode where bathing removes deformity.
Implicitly, snāna at the sacred water-body is the means of relief, though not stated in this verse.