शंकुकर्णा महाकर्णा वकनासास्तथापरे । महोदरा बृहद्दन्ता दीर्घोष्ठाः स्थूलमस्तकाः
śaṃkukarṇā mahākarṇā vakanāsāstathāpare | mahodarā bṛhaddantā dīrghoṣṭhāḥ sthūlamastakāḥ
Les uns avaient des oreilles en forme de pointe, d’autres d’immenses oreilles; certains avaient le nez tordu. Ils avaient de grands ventres, de grosses dents, de longues lèvres et des têtes massives.
Sūta
Tirtha: Rūpatīrtha (foreshadowed)
Type: kund
Scene: A group of beings with exaggerated, asymmetrical features—cone-like ears, huge ears, crooked noses, swollen bellies, large teeth, long lips, heavy heads—standing near a sacred waterbody, awaiting entry.
The Purāṇas often depict outer deformity as a sign of prior affliction, preparing the stage for tīrtha-grace and renewal.
The description belongs to the lead-up to the revelation of Rūpatīrtha’s power.
No direct prescription here; it narrates the pre-transformation condition before the snāna’s fruit manifests.