Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 36

अद्यैतत्कर्म कर्तुं च श्रुतिबाह्यं कथंचन । तव वाक्यमपि त्र्यक्ष नान्यथा कर्तुमु त्सहे

adyaitatkarma kartuṃ ca śrutibāhyaṃ kathaṃcana | tava vākyamapi tryakṣa nānyathā kartumu tsahe

Accomplir aujourd’hui cet acte tomberait, d’une certaine manière, hors de l’ordonnance védique (śruti). Et pourtant, ô Triakṣa, je n’ose agir autrement que selon ta parole.

अद्यtoday/now
अद्य:
Kāla-adhikaraṇa (Time adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: today/now)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; विशेषण (neuter, accusative singular; demonstrative adjective)
कर्मact/rite
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन (neuter, accusative singular)
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
Prayojana/Artha (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive), ‘to do’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction: and)
श्रुति-बाह्यम्outside the Veda/contrary to śruti
श्रुति-बाह्यम्:
Karma (Object complement/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रुति (प्रातिपदिक) + बाह्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (श्रुतेः बाह्यः); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (neuter, accusative singular)
कथंचनin any way
कथंचन:
Prakāra-adhikaraṇa (Manner adjunct/प्रकाराधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकथंचन (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: in any way/somehow)
तवyour
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन (genitive singular: of you)
वाक्यम्statement/command
वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र कर्मरूपे (neuter, accusative singular as object)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Emphasis/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: even/also)
त्र्यक्षO three-eyed one
त्र्यक्ष:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या) + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (त्रीणि अक्षीणि यस्य); पुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (vocative singular)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Prakāra-adhikaraṇa (Manner adjunct/प्रकाराधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: otherwise)
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
Prayojana/Artha (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive)
उत्सहेI am able/dare
उत्सहे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootउत्सह् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (present indicative, 1st person singular)

Brahmā

Tirtha: Kapāleśvara-kṣetra (implied)

Type: kshetra

Scene: A devotee-priest, conflicted about Vedic propriety, stands before the Three-eyed Śiva, hands folded, voicing that the act seems outside śruti yet he will not transgress Śiva’s command.

B
Brahmā
Ś
Śiva (Tryakṣa/Trilocana)
Ś
Śruti

FAQs

Purāṇic dharma balances śruti-based norms with divine instruction; humility before the Supreme is central.

No site is named in this verse; the teaching undergirds tīrtha narratives by emphasizing rightful authority and intention in worship.

An acknowledgement that an act may be śruti-external, yet the speaker resolves to follow Śiva’s directive rather than innovate independently.