Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 55

गच्छ शक्र समानीहि कन्यां कांचित्त्वरान्वितः । यावन्न क्रमते कालो यज्ञयानसमुद्भवः

gaccha śakra samānīhi kanyāṃ kāṃcittvarānvitaḥ | yāvanna kramate kālo yajñayānasamudbhavaḥ

«Va, ô Śakra, et ramène au plus vite quelque jeune fille, avant que ne s’écoule l’instant propice, né du rite sacrificiel.»

गच्छgo
गच्छ:
Kriya (Command)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
शक्रO Śakra
शक्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
सम्together/fully (preverb)
सम्:
Verb modifier
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
Formउपसर्ग (preverb)
आनयbring
आनय:
Kriya (Command)
TypeVerb
Rootनी (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
इहhere
इह:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
कन्याम्a maiden
कन्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
काञ्चित्some (one)
काञ्चित्:
Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अनिश्चित-विशेषण (indefinite: some)
त्वराwith haste
त्वरा:
Instrumental in compound
TypeNoun
Rootत्वरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (समासपूर्वपद)
अन्वितःendowed with, accompanied by
अन्वितः:
Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वि (धातु) + क्त (कृत्प्रत्यय) → अन्वित (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (of implied त्वम्/शक्रः)
यावत्until, as long as
यावत्:
Clause linker
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्ध)
Formअव्यय (correlative: as long as/until)
not
:
Modifier (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
क्रमतेpasses, proceeds
क्रमते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
कालःtime
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यज्ञयानसमुद्भवःarising from the sacrificial vehicle/rite (i.e., the time arising from the yajña-journey)
यज्ञयानसमुद्भवः:
Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयज्ञ + यान + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (of कालः)

Brahmā (Caturānana/Pitāmaha), inferred from immediate context

Type: kshetra

Listener: Śakra (Indra)

Scene: Brahmā issues a crisp directive to Indra: fetch a maiden immediately; the yajña pavilion and the sense of a slipping auspicious moment dominate the scene.

Ś
Śakra (Indra)
P
Pitāmaha (Brahmā)
Y
Yajña

FAQs

Purāṇic dharma emphasizes acting promptly in sacred duties; the right ritual time (kāla) is itself a form of auspicious power.

The verse is within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya context; the specific tīrtha is developed in the surrounding passage (not named in this single verse).

A time-sensitive yajña-related requirement: Indra must bring a maiden promptly before the appointed ritual moment passes.