ऋत्विजोऽमी समानीता गुरुणा यज्ञसिद्धये । अजानता द्विजश्रेष्ठा आधिक्यं नागरात्मकम्
ṛtvijo'mī samānītā guruṇā yajñasiddhaye | ajānatā dvijaśreṣṭhā ādhikyaṃ nāgarātmakam
«Ces prêtres officiants ont été amenés par mon précepteur pour mener le yajña à son accomplissement ; mais, ô meilleurs des brāhmaṇas, ils ignoraient la prérogative supérieure qui revient aux Nāgara.»
Brahmā (continuation)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: dvijaśreṣṭhāḥ (local brāhmaṇas)
Scene: A patron gestures toward a group of ritviks standing aside, explaining they were brought by his guru for yajña-siddhi, but he did not know the Nāgara community’s superior right; brāhmaṇas look discerning yet composed.
Good intentions are not enough; dharma requires right knowledge of place-specific ritual authority and proper officiants.
The statement is situated in the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative frame within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya.
It implies that yajña should be conducted recognizing Nāgara brāhmaṇas’ priority in that kṣetra, rather than importing ṛtviks without that awareness.