कलिभीत्या मयाऽनीतं स्थानेऽस्मिन्पुष्करं निजम् । तीर्थं च युष्मदीयं च निक्षेपोऽ यंसमर्पितः
kalibhītyā mayā'nītaṃ sthāne'sminpuṣkaraṃ nijam | tīrthaṃ ca yuṣmadīyaṃ ca nikṣepo' yaṃsamarpitaḥ
«Par crainte de Kali, j’ai amené en ce lieu mon propre Puṣkara ; et ce dépôt—cette remise du tīrtha—je vous l’ai offert, afin qu’il soit vôtre.»
Brahmā (continuation)
Tirtha: Puṣkara (transposed/installed) at Hāṭakeśvara
Type: kund
Listener: dvijaśreṣṭhāḥ (custodian brāhmaṇas)
Scene: A patron declares he has ‘brought Puṣkara’ to this place out of fear of Kali, offering the tīrtha as a sacred trust to the brāhmaṇas; imagery can show a symbolic water-vessel representing Puṣkara being poured/installed near a Śiva shrine.
In Kali-yuga, sanctity is preserved through deliberate dharmic stewardship—entrusting holy places to worthy custodians.
Puṣkara-tīrtha is invoked, and its sanctity is connected to the local place (Hāṭakeśvara-kṣetra context) through an act of entrustment.
No direct rite is prescribed; it describes the theological act of “nīkṣepa/entrusting” the tīrtha’s authority to the Nāgara brāhmaṇas.