रेरे मध्यग गत्वा त्वं ब्रूहि तं कुपितामहम् । विप्रवृत्ति प्रहंतारं नीतिमार्गविवर्जितम्
rere madhyaga gatvā tvaṃ brūhi taṃ kupitāmaham | vipravṛtti prahaṃtāraṃ nītimārgavivarjitam
Va, va, ô Madhyaga : dis-lui que je suis courroucé ; il est le destructeur de la conduite brāhmanique, celui qui a délaissé la voie de la juste nīti, de la droiture et de la maîtrise de soi.
Unspecified (contextual: a leading Nāgara/brāhmaṇa authority addressing Madhyaga)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and Naimiṣāraṇya ṛṣis (implied)
Scene: A commanding figure (speaker) orders Madhyaga to go as messenger, declaring anger at an offender who destroys brāhmaṇical conduct and abandons nīti; tension and moral urgency dominate.
In a sacred land, violating vipra-dharma is treated as a grave social and spiritual offense; nīti (right governance) must guide action.
The immediate verse is part of the Gartā-tīrtha narrative arc, though it focuses on a moral accusation rather than site description.
None; the verse concerns ethical and civic censure (vipravṛtti and nīti), not a ritual injunction.