यत्प्रोक्तं नागरैः सर्वैः सविशेषं तदा हि सः । तच्छ्रुत्वा पद्मजः प्राह सांत्वपूर्वमिदं वचः
yatproktaṃ nāgaraiḥ sarvaiḥ saviśeṣaṃ tadā hi saḥ | tacchrutvā padmajaḥ prāha sāṃtvapūrvamidaṃ vacaḥ
Ayant entendu en détail tout ce qu’avaient déclaré les Nāgaras, Padmaja (Brahmā) prononça alors ces paroles, offrant d’abord l’apaisement.
Narrator (Purāṇic narrative voice; contextual)
Type: tirtha
Scene: Brahmā listens attentively as Nāgara brāhmaṇas present their detailed case; then Brahmā begins speaking gently, palms open in reassurance, signaling a shift from tension to resolution.
Dharma disputes in sacred contexts are ideally resolved through attentive hearing and conciliatory, principle-based guidance from legitimate authority.
The Nāgarakhaṇḍa tīrtha milieu is highlighted as a place where ritual order is protected and clarified, enhancing its mahātmya.
No direct prescription; it introduces Brahmā’s forthcoming ruling after hearing the Nāgara brāhmaṇas’ detailed statement.