Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

यत्प्रोक्तं नागरैः सर्वैः सविशेषं तदा हि सः । तच्छ्रुत्वा पद्मजः प्राह सांत्वपूर्वमिदं वचः

yatproktaṃ nāgaraiḥ sarvaiḥ saviśeṣaṃ tadā hi saḥ | tacchrutvā padmajaḥ prāha sāṃtvapūrvamidaṃ vacaḥ

Ayant entendu en détail tout ce qu’avaient déclaré les Nāgaras, Padmaja (Brahmā) prononça alors ces paroles, offrant d’abord l’apaisement.

यत्what/that which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
प्रोक्तम्was said; was spoken
प्रोक्तम्:
Karta (Predicate/कर्तृ-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्र + उक्त (कृदन्त; √वच्)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (agreeing with यत्)
नागरैःby the Nāgaras
नागरैः:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
सर्वैःby all
सर्वैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (qualifying नागरैः)
सविशेषम्with details; specifically
सविशेषम्:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस + विशेष (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विशेषेण सह/विशेषयुक्तम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (adverbial use: 'in detail')
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
हिindeed; for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund)
पद्मजःPadmaja (Brahmā)
पद्मजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्म + ज (प्रातिपदिक; √जन्)
Formतत्पुरुष-समास, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्राहsaid; spoke
प्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अह्/ब्रू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
सांत्वपूर्वम्with prior consolation; soothingly
सांत्वपूर्वम्:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसांत्व + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (सांत्वं पूर्वं यस्य/सांत्वपूर्वकं), क्रियाविशेषणरूपेण अव्ययवत् प्रयोग
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (qualifying वचः)
वचःspeech; words
वचः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन

Narrator (Purāṇic narrative voice; contextual)

Type: tirtha

Scene: Brahmā listens attentively as Nāgara brāhmaṇas present their detailed case; then Brahmā begins speaking gently, palms open in reassurance, signaling a shift from tension to resolution.

P
Padmaja (Brahmā)
N
Nāgaras (Nāgara brāhmaṇas)

FAQs

Dharma disputes in sacred contexts are ideally resolved through attentive hearing and conciliatory, principle-based guidance from legitimate authority.

The Nāgarakhaṇḍa tīrtha milieu is highlighted as a place where ritual order is protected and clarified, enhancing its mahātmya.

No direct prescription; it introduces Brahmā’s forthcoming ruling after hearing the Nāgara brāhmaṇas’ detailed statement.