Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

एवमुक्तस्ततो गत्वा मध्यगो यत्र पद्मजः । यज्ञमण्डपदूरस्थो ब्राह्मणैः परिवारितः

evamuktastato gatvā madhyago yatra padmajaḥ | yajñamaṇḍapadūrastho brāhmaṇaiḥ parivāritaḥ

Ainsi admonesté, il se rendit au lieu central où se tenait Padmaja (Brahmā) : debout, à quelque distance du pavillon sacrificiel, entouré de brāhmaṇas.

एवम्thus
एवम्:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
उक्तःhaving been addressed/said (to)
उक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वच्)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-प्रातिपदिक)
Formकाल/क्रमवाचक-अव्यय (then; thereafter)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
मध्यगःgone to the middle; standing in the midst
मध्यगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमध्य + ग (प्रातिपदिक; √गम्)
Formतत्पुरुष-समास (मध्यं गतः), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
पद्मजःPadmaja (Brahmā; lotus-born)
पद्मजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्म + ज (प्रातिपदिक; √जन्)
Formतत्पुरुष-समास (पद्मात् जातः), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यज्ञमण्डपदूरस्थःstanding far from the sacrificial pavilion
यज्ञमण्डपदूरस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयज्ञ + मण्डप + दूर + स्थ (प्रातिपदिक; √स्था)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (यज्ञमण्डपात् दूरः स्थितः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ब्राह्मणैःby/with Brahmins
ब्राह्मणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
परिवारितःsurrounded; attended
परिवारितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरि + वृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narrator (Purāṇic narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in mahātmya style)

Type: kshetra

Scene: A figure walks toward the kṣetra’s central sanctified spot; Brahmā stands slightly away from the yajña pavilion, encircled by brāhmaṇas, creating a layered sacred space: mandapa, priests, and deity.

P
Padmaja (Brahmā)
B
brāhmaṇas
Y
yajñamaṇḍapa

FAQs

Sacred rites are portrayed as supervised by divine authority (Brahmā) and guided by brāhmaṇas, underscoring the sanctity and order of the ritual space.

The yajña setting within the Nāgarakhaṇḍa tīrtha-region is foregrounded as a dharmically regulated sacred arena.

No direct prescription; it provides ritual context: Brahmā is present near the yajñamaṇḍapa, attended by brāhmaṇas.