Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 43

अन्नदानपरो नित्यं विशेषेणातिथिप्रियः । स्वाध्यायव्रतशीलो यो न प्रेतो जायते नरः

annadānaparo nityaṃ viśeṣeṇātithipriyaḥ | svādhyāyavrataśīlo yo na preto jāyate naraḥ

Celui qui, toujours, se voue au don de nourriture, qui se réjouit tout particulièrement d’honorer l’hôte, et qui demeure discipliné dans le svādhyāya et les vœux—un tel homme ne renaît pas en preta.

अन्नदानपरःdevoted to food-giving
अन्नदानपरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्नदान + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (devoted to giving food)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheṣaṇa (Time/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगे क्रियाविशेषण (adverb: always)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-visheṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; प्रकारे (especially)
अतिथिप्रियःfond of guests; hospitable
अतिथिप्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअतिथि + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (fond of guests)
स्वाध्यायव्रतशीलःhabitually engaged in self-study and vows
स्वाध्यायव्रतशीलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वाध्याय + व्रत + शील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (having the habit of study and vows)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
प्रेतःa preta
प्रेतः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय
जायतेis born/becomes
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्ता

Māṃsāda

Listener: The King

Scene: A householder distributing food to the needy and to travelers; a guest welcomed with water for washing feet; in the background, the same person studying sacred texts and observing a vow (simple meal/fast).

FAQs

Sustaining others through food, honoring guests, and maintaining disciplined spiritual practice purify karma and elevate one’s posthumous course.

No single site is named in this verse; the emphasis is on dharma supportive of tīrtha culture (service, charity, vows).

Anna-dāna (feeding), atithi-sevā (guest-honor), and svādhyāya with vrata-observance are recommended.