Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

समः शत्रौ च मित्रे च समलोष्टाश्मकांचनः । समो मानापमानेषु न प्रेतो जायते नरः

samaḥ śatrau ca mitre ca samaloṣṭāśmakāṃcanaḥ | samo mānāpamāneṣu na preto jāyate naraḥ

Celui qui demeure égal d’âme envers l’ennemi comme envers l’ami, qui tient pour semblables la motte de terre, la pierre et l’or, et qui reste le même dans l’honneur et le déshonneur—un tel homme ne renaît pas en preta.

samaḥequanimous, equal-minded
samaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
śatrautoward/in the enemy
śatrau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśatru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
mitretoward/in the friend
mitre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmitra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
samaloṣṭāśmakāṃcanaḥto whom clod, stone, and gold are equal
samaloṣṭāśmakāṃcanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक) + loṣṭa (प्रातिपदिक) + aśman (प्रातिपदिक) + kāñcana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (समानः लोष्टे अश्मनि काञ्चने च इति)
samaḥequanimous
samaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
mānāpamāneṣuin honor and dishonor
mānāpamāneṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāna (प्रातिपदिक) + apamāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; समासः—द्वन्द्वः (मानः च अपमानः च)
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
pretaḥa preta (departed spirit)
pretaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpreta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय (predicate-noun)
jāyateis born, becomes
jāyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; भावे/कर्मणि प्रयोगः—‘is born/becomes’
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Māṃsāda

Type: kshetra

Scene: A serene ascetic-householder figure stands between a friend offering garlands and an enemy hurling insults; at his feet lie a clod of earth, a stone, and a gold ornament—he remains unmoved, eyes half-closed in calm.

FAQs

Equanimity and non-attachment are presented as high dharma that stabilizes the mind and refines karma.

No tirtha is named here; the verse gives universal yogic-ethical qualities within a tīrtha discourse.

No external rite; it prescribes inner discipline: samatva in relationships, possessions, and social regard.