Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 41

राजोवाच । कृतेन कर्मणा येन न प्रेतो जायते नरः । तन्मे कीर्तय मांसाद विस्तरेण विशेषतः

rājovāca | kṛtena karmaṇā yena na preto jāyate naraḥ | tanme kīrtaya māṃsāda vistareṇa viśeṣataḥ

Le Roi dit : « Par quels actes, une fois accomplis, un homme ne devient-il pas un preta ? Dis-le-moi, ô Māṃsāda, clairement, en détail et avec une précision particulière. »

राजाthe king
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वक्ता
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
कृतेनby done/performed
कृतेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकृत (प्रातिपदिक; कृ-धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणा-विशेषणम् (done/performed)
कर्मणाby an act; by a deed
कर्मणा:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण/हेतु
येनby which
येन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; साधन-निर्देश (by which)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
प्रेतःa preta
प्रेतः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय
जायतेis born/becomes
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्ता
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म (that)
मेto me
मे:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; अत्र चतुर्थ्यर्थे (to me)
कीर्तयtell; proclaim
कीर्तय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु; नामधातु from कीर्ति)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
मांसादO Māṃsāda
मांसाद:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमांसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन; सम्बोधन (vocative)
विस्तरेणin detail
विस्तरेण:
Kriya-visheṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; प्रकारे (in detail)
विशेषतःespecially; particularly
विशेषतः:
Kriya-visheṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय; विशेष + तस्)
Formअव्यय; प्रकारार्थक-क्रियाविशेषण (adverb of manner/emphasis)

Rāja (King)

Listener: Māṃsāda

Scene: The king rises slightly from his seat, palms joined, asking the sage for the specific deeds that avert preta-birth; the sage listens calmly.

R
Rāja (king)
M
Māṃsāda

FAQs

A sincere seeker should ask specifically for actionable dharma—conduct that safeguards one’s posthumous destiny.

No specific tirtha is named in this verse; it introduces the ethical-ritual response within a tirtha-glorifying section.

The verse requests guidance; the prescriptions follow in subsequent verses.