अथ ते मुनयः सर्वे स च राजा तथा द्विजाः । चक्रुः सायंतनं कर्म यथोद्दिष्टं पुरातनैः
atha te munayaḥ sarve sa ca rājā tathā dvijāḥ | cakruḥ sāyaṃtanaṃ karma yathoddiṣṭaṃ purātanaiḥ
Alors tous ces sages, ainsi que le roi et les deux-fois-nés, accomplirent les observances du soir, exactement comme les Anciens l’avaient prescrit.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa style narration within Māhātmya)
Scene: Sages, the king, and dvijas sit or stand in orderly rows performing evening sandhyā: sipping water, holding darbha, offering arghya toward the west; lamps begin to glow.
True piety follows right practice and lineage of instruction—rituals are done as taught by the tradition.
The Māhātmya setting implies a sacred travel context; this verse highlights correct conduct at a tīrtha without naming the site in this line.
Sāyaṃtana karma—proper evening religious observances (within the broader Sandhyā framework).