Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 48

गुग्गुलोत्थं ततो धूपं नैवेद्यं घारिकात्मकम् । जातीफलेन चार्घ्यं च तदेव प्राशनं स्मृतम्

guggulotthaṃ tato dhūpaṃ naivedyaṃ ghārikātmakam | jātīphalena cārghyaṃ ca tadeva prāśanaṃ smṛtam

Ensuite, qu’on offre un encens tiré du guggulu; que le naivedya soit des préparations de ghārikā; et que l’arghya soit fait avec la noix muscade. Cette même offrande est enseignée comme devant être consommée en tant que prasāda.

गुग्गुल-उत्थम्arising from guggulu
गुग्गुल-उत्थम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुग्गुलु (प्रातिपदिक) + उत्थ (कृदन्त; √स्था (तिष्ठति) + क्त, उपसर्ग उद्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (गुग्गुलोः उत्थम्)
ततःthen
ततः:
Adhikarana/Sequence (Context/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्यय; क्रमवाचक (then/thereafter)
धूपम्incense
धूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
नैवेद्यम्food offering
नैवेद्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
घारिक-आत्मकम्consisting of ghārikā-cakes
घारिक-आत्मकम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघारिका (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (घारिकायाः आत्मकम् = consisting of cakes)
जाती-फलेनwith nutmeg
जाती-फलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजातीफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष (जाती + फल)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अर्घ्यम्arghya offering (water/oblation)
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तत्that
तत्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (प्राशनम्)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
प्राशनम्(is) the eating/partaking
प्राशनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राशन (प्रातिपदिक; √अश् (अश्नाति) + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
स्मृतम्is said/considered
स्मृतम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootस्मृत (कृदन्त; √स्मृ (स्मरणे) + क्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle) नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-भाव (predicative: 'is said/considered')

Skanda (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya instructional passage)

Type: kshetra

Scene: Close-up of a pūjā arrangement: a smoking guggulu incense burner, a plate of ghārikā sweets, and a small arghya vessel with nutmeg; priest/devotee hands offering toward a Śiva-Devī icon.

G
Guggulu
D
Dhūpa
N
Naivedya
G
Ghārikā
J
Jātīphala
A
Arghya

FAQs

Purity and devotion are expressed through carefully chosen offerings, culminating in receiving the deity’s grace as prasāda.

The ritual belongs to a Nāgarakhaṇḍa tīrtha-māhātmya setting; this verse itself does not specify the tīrtha name.

Offer guggulu incense, give ghārikā as naivedya, prepare arghya with nutmeg, and then partake of the consecrated offering.