Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

ततश्च नियमं कृत्वा उपवाससमुद्भवम् । गौरीनामसमुच्चार्य श्रद्धापूतेन चेतसा

tataśca niyamaṃ kṛtvā upavāsasamudbhavam | gaurīnāmasamuccārya śraddhāpūtena cetasā

Ensuite, après avoir pris l’observance issue du jeûne, et en prononçant le nom de Gaurī d’un esprit purifié par la foi, qu’on avance dans une pratique réglée.

ततःthen
ततः:
Kala (Sequence adjunct)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (adverb: then/thereafter)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
नियमम्a vow/observance
नियमम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
उपवाससमुद्भवम्arising from fasting
उपवाससमुद्भवम्:
Visheshana (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootउपवास (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); नियमम् इति विशेषणम्; उपवासात् समुद्भवः इति पञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ (fasting-born)
गौरीनामthe name of Gaurī
गौरीनाम:
Karma (Object of uttering)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); गौऱ्याः नाम इति षष्ठी-तत्पुरुषः
समुच्चार्यhaving uttered/recited
समुच्चार्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootसम्-उच्चर् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
श्रद्धापूतेनwith (a mind) purified by faith
श्रद्धापूतेन:
Karana (Instrument)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक) + पूत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular); चेतसा इति विशेषणम्; श्रद्धया पूतम् इति तृतीया-तत्पुरुषार्थ (purified by faith)
चेतसाwith the mind
चेतसा:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)

Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Scene: A devotee seated in purity after fasting resolve, hands in añjali, softly repeating ‘Gaurī’ with a luminous, calm face; the atmosphere is inward and devotional.

G
Gaurī

FAQs

Faith-filled discipline—fasting supported by sincere remembrance of Gaurī—purifies the mind and makes worship fruitful.

The verse belongs to the Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya framework; the immediate snippet emphasizes the vrata-method rather than naming a single tīrtha in this line.

Undertake niyama with upavāsa (fasting) and recite the name of Gaurī with śraddhā (faith).