ततः सर्वाः समालोक्य त्यक्त्वा गौरीप्रपूजनम् । संमुखी प्रययौ तूर्णं कृतांजलिपुटा स्थिता
tataḥ sarvāḥ samālokya tyaktvā gaurīprapūjanam | saṃmukhī prayayau tūrṇaṃ kṛtāṃjalipuṭā sthitā
Alors, les ayant toutes aperçues, elle interrompit un instant le culte rendu à Gaurī et s’avança promptement à leur rencontre, demeurant debout, les mains jointes en signe de vénération.
Sūta (deduced narrative voice)
Type: kund
Scene: The devotee turns from the Gaurī offering space, rises or steps forward quickly, and stands facing the gathered women with folded hands; the half-finished pūjā items remain by the water, indicating urgency and respect.
Devotion is paired with humility and proper conduct—reverence extends to guests and community.
The ongoing setting is the jalāśaya tīrtha where Gaurī is worshiped in Adhyāya 177.
No new rite; it depicts respectful behavior (añjali) while engaged in worship.