गोवर्धन उवाच । अहमर्चां करिष्यामि लिंगस्यास्य सदा द्विज । भक्तिं च प्रकरिष्यामि हेतोरस्य हेतोरस्य कृते द्विज । पूजार्थं चैव ये चान्ये मम वंशसमुद्रवाः
govardhana uvāca | ahamarcāṃ kariṣyāmi liṃgasyāsya sadā dvija | bhaktiṃ ca prakariṣyāmi hetorasya hetorasya kṛte dvija | pūjārthaṃ caiva ye cānye mama vaṃśasamudravāḥ
Govardhana dit : «Ô brāhmane, j’accomplirai toujours le culte de ce Liṅga. Et je cultiverai la bhakti pour cette raison même, ô brāhmane. Et pour la pūjā, d’autres encore issus de ma lignée se présenteront aussi.»
Govardhana
Type: kshetra
Listener: A brāhmaṇa (dvija)
Scene: Govardhana, hands folded, speaks before a brāhmaṇa near the liṅga shrine; behind him stand members of his lineage ready to assist with pūjā offerings—flowers, lamps, water pots—signaling a hereditary service line.
Sthala-māhātmya emphasizes sustained, generational devotion—daily worship and bhakti preserve and transmit sacred merit.
The Nāgarakhaṇḍa tīrtha where the Liṅga (later famed as Kaṃsārīśvara) is to be regularly worshipped.
A vow of continual arcā/pūjā of the Liṅga, coupled with deliberate cultivation of devotion (bhakti).