चकाराथ ततः स्तोत्रं तस्याः सा च तपस्विनी
cakārātha tataḥ stotraṃ tasyāḥ sā ca tapasvinī
Puis cette femme ascète composa un hymne (stotra) de louange en son honneur.
Narrator (puranic narrator voice)
Scene: A tapasvinī woman, austere and radiant, sits near a sacred spot and begins composing a hymn, hands in añjali, eyes steady in devotion; the unseen Devī presence is suggested by aura/light.
Stotra-bhakti (hymnic praise) is a direct, purifying form of devotion that anchors the heart in the divine presence at a sacred place.
No site is named in this line; it continues the tīrtha narrative where the Devī is honored through praise.
The implied practice is stotra-pāṭha/recitation or composition of hymns as worship of the Devī.