Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 35

संस्थितः सुचिरं कालं न च पश्यति किंचन । अथाभिचारिकं तेन प्रारब्धं तस्य चोपरि

saṃsthitaḥ suciraṃ kālaṃ na ca paśyati kiṃcana | athābhicārikaṃ tena prārabdhaṃ tasya copari

Il demeura là très longtemps sans voir la moindre ouverture. Alors il entreprit contre lui un acte d’abhicāra, une sorcellerie hostile.

संस्थितःremained, stayed
संस्थितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (functioning as finite: 'remained/was stationed')
सुचिरम्for a long time
सुचिरम्:
Kala-adhikarana (Temporal extent)
TypeIndeclinable
Rootसुचिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (accusative of extent: 'for a long time')
कालम्time (duration)
कालम्:
Kala-adhikarana (Temporal extent)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कालपरिमाणे द्वितीया (accusative of duration)
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध-निपात (negation)
and
:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-निपात (conjunction)
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
किंचनanything
किंचन:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिंचन (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चितवाचक सर्वनाम (indefinite: 'anything')
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
अभिचारिकम्a hostile rite (sorcery)
अभिचारिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअभिचारिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म/कर्मफलवाचक (sorcery/hostile rite)
तेनby him
तेन:
Karana (Instrument/Agentive instrumental)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
प्रारब्धम्was begun, was undertaken
प्रारब्धम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आ + रभ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (begun/undertaken)
तस्यof him, against him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-निपात
उपरिupon, against
उपरि:
Adhikarana/Relation (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formअव्यय, उपसर्गार्थक/देशवाचक (on/upon/against)

Narrator (Purāṇic narrator; not explicit in the snippet)

Tirtha: Brahmaśilā–Sarasvatī tīrtha (conflict episode)

Type: kshetra

Scene: Viśvāmitra, after long waiting, turns to dark ritual intent; the atmosphere thickens, firelight flickers, shadows lengthen, suggesting the onset of hostile magic.

V
Viśvāmitra
V
Vasiṣṭha (implied)

FAQs

When spiritual power is guided by envy or anger, it turns into adharma—here symbolized by abhicāra.

The verse is embedded in a tīrtha-māhātmya chapter, but the holy site is not named in this line.

An abhicāra rite is mentioned descriptively (as a hostile act), not prescribed for devotees.