Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 56

सज्जं कृत्वा स्वसैन्यं तु चतुरंगं प्रकोपतः । युद्धं चक्रे च तैः सार्धं मरणे कृतनिश्चयः

sajjaṃ kṛtvā svasainyaṃ tu caturaṃgaṃ prakopataḥ | yuddhaṃ cakre ca taiḥ sārdhaṃ maraṇe kṛtaniścayaḥ

Dans un courroux ardent, il mit en ordre sa propre armée aux quatre corps et livra bataille avec eux, résolu même à la mort.

सज्जम्ready
सज्जम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसज्ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मप्रवचनीय-भावे (as predicate to 'making ready')
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
स्वसैन्यम्his own army
स्वसैन्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + सैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (स्वस्य सैन्यम्)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (contrast/emphasis particle)
चतुरङ्गम्fourfold (army)
चतुरङ्गम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्विगु-समासः (चत्वारि अङ्गानि यस्य) विशेषणम् (सैन्यम्)
प्रकोपतःout of rage
प्रकोपतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootप्रकोप (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: from/because of)
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
चक्रेwaged/did
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तैःwith them
तैः:
Sahakari (Association/सहकारी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sahakari (Association/सहकारी)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formसहवाचक-अव्यय (with/together)
मरणेin death (as the outcome)
मरणे:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कृतनिश्चयःresolved/determined
कृतनिश्चयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु + क्त) + निश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (कृतः निश्चयः येन)

Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)

Type: kshetra

Scene: Viśvāmitra marshals a full fourfold army—elephants caparisoned, chariots aligned, cavalry and infantry in formation—charging toward the sound-born warriors, with the king’s face set in fatal resolve.

V
Viśvāmitra

FAQs

Worldly power and determination, even when intense, can be limited when opposed to dharma-backed spiritual force.

The tīrtha is not named in this verse; it is part of a wider tīrtha-māhātmya chapter.

None.