सज्जं कृत्वा स्वसैन्यं तु चतुरंगं प्रकोपतः । युद्धं चक्रे च तैः सार्धं मरणे कृतनिश्चयः
sajjaṃ kṛtvā svasainyaṃ tu caturaṃgaṃ prakopataḥ | yuddhaṃ cakre ca taiḥ sārdhaṃ maraṇe kṛtaniścayaḥ
Dans un courroux ardent, il mit en ordre sa propre armée aux quatre corps et livra bataille avec eux, résolu même à la mort.
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)
Type: kshetra
Scene: Viśvāmitra marshals a full fourfold army—elephants caparisoned, chariots aligned, cavalry and infantry in formation—charging toward the sound-born warriors, with the king’s face set in fatal resolve.
Worldly power and determination, even when intense, can be limited when opposed to dharma-backed spiritual force.
The tīrtha is not named in this verse; it is part of a wider tīrtha-māhātmya chapter.
None.