Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 42

किं पुनर्नंदिनी यैषा सर्वकामप्रदायिनी । अपरं शृणु राजेंद्र स्मृतिवाक्यमनुत्तमम्

kiṃ punarnaṃdinī yaiṣā sarvakāmapradāyinī | aparaṃ śṛṇu rājeṃdra smṛtivākyamanuttamam

«À plus forte raison pour cette Nandinī, qui accorde tous les désirs ! Et de plus, ô seigneur des rois, écoute la parole incomparable de la Smṛti.»

किम्what?
किम्:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (प्रश्नार्थक/Interrogative particle)
पुनःagain; moreover
पुनः:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरुक्ति/Emphasis adverb)
नन्दिनीNandinī (cow/name)
नन्दिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
याwho/which
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
एषाthis (she)
एषा:
Apposition (विशेष्य-सामानाधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; निर्देशक (demonstrative)
सर्वकामप्रदायिनीgiver of all desires
सर्वकामप्रदायिनी:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + प्रदायिनी (प्रातिपदिक; √दा (धातु) + णिनि-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘नन्दिनी’)
अपरम्something further; another (thing)
अपरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘अपरम् (वचनम्)’ इत्यर्थे
शृणुhear; listen
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
स्मृतिवाक्यम्a statement of Smṛti (law-text)
स्मृतिवाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्मृति + वाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अनुत्तमम्unsurpassed; excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘स्मृतिवाक्यम्’)

Vasiṣṭha

Tirtha: Nandinī

Type: kund

Listener: Rājendra (a king)

Scene: A sage addresses a king, pointing toward a luminous sacred water-source named Nandinī, described as wish-fulfilling; the moment is didactic, with the aura of Smṛti authority.

V
Vasiṣṭha
V
Viśvāmitra
N
Nandinī
S
Smṛti (dharma tradition)

FAQs

Dharma is upheld through scripture-backed authority; extraordinary sacred gifts warrant even stronger protection.

No named tīrtha appears in this shloka; it continues a dharma-focused episode within Tīrthamāhātmya.

No direct ritual instruction; it appeals to Smṛti as normative guidance for righteous conduct.