विश्वामित्र उवाच । मृगयायां परिश्रांतः पिपासाव्याकुलेन्द्रियः । पानार्थमिह संप्राप्त आश्रमे ते मुनीश्वर
viśvāmitra uvāca | mṛgayāyāṃ pariśrāṃtaḥ pipāsāvyākulendriyaḥ | pānārthamiha saṃprāpta āśrame te munīśvara
Viśvāmitra dit : «Épuisé par la chasse, les sens tourmentés par la soif, je suis venu en ton āśrama, ô seigneur parmi les sages, cherchant de l’eau à boire.»
Viśvāmitra
Type: kshetra
Scene: Viśvāmitra, dusty and tired from hunting, approaches the sage with folded hands; attendants and hunting gear remain subdued; a water vessel and shaded grove signal relief.
Need and humility open the path to dharmic support; approaching a sage’s āśrama for relief becomes a step toward inner refinement.
The hermitage of Vasiṣṭha functions as the sacred locus; the verse itself does not name a wider tīrtha.
None; it is a request for drinking water.