Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

विवर्णवदनं दृष्ट्वा वाष्पपूर्णेक्षणं तदा । बान्धवैः सहितं सर्वैर्दारैर्भृत्यैस्तथा सुतैः

vivarṇavadanaṃ dṛṣṭvā vāṣpapūrṇekṣaṇaṃ tadā | bāndhavaiḥ sahitaṃ sarvairdārairbhṛtyaistathā sutaiḥ

Alors, le voyant le visage livide et les yeux pleins de larmes, entouré de tous ses proches, avec son épouse, ses serviteurs et ses fils—

विवर्णवदनम्pale-faced
विवर्णवदनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविवर्ण + वदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समासः—विवर्णं वदनं यस्य/यत् (कर्मधारय)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
वाष्पपूर्णेक्षणम्with eyes full of tears
वाष्पपूर्णेक्षणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवाष्प + पूर्ण + ईक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समासः—वाष्पेण पूर्णम् ईक्षणं यस्य/यत् (तृतीया-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्रायः)
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
बान्धवैःwith kinsmen
बान्धवैः:
Sahakari (Association/सह)
TypeNoun
Rootबान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
सहितम्accompanied
सहितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसहित (कृदन्त; सह + इ धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषणम् (तम्/वस्तुं प्रति)
सर्वैःby/with all
सर्वैः:
Sahakari (Association/सह)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (बान्धवैः/दारैः/भृत्यैः/सुतैः)
दारैःwith wives
दारैः:
Sahakari (Association/सह)
TypeNoun
Rootदार (प्रातिपदिक; बहुवचन-प्राय)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
भृत्यैःwith servants
भृत्यैः:
Sahakari (Association/सह)
TypeNoun
Rootभृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
तथाalso
तथा:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (also/likewise)
सुतैःwith sons
सुतैः:
Sahakari (Association/सह)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन

Narrator (contextual, Sūta continuing)

Scene: Caṇḍaśarman appears pale and tearful, surrounded by relatives—wife, sons, and servants—forming a circle of concern as Puṣpa arrives.

P
Puṣpa
C
Caṇḍaśarman
B
bāndhava (relatives)
D
dāra (wife/household)
B
bhṛtya (servants)
S
suta (sons)

FAQs

Purāṇic storytelling highlights how personal suffering is communal, preparing the ground for grace and dharmic resolution.

Indirectly within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative setting.

None; the verse describes the emotional and social scene.