तस्यासीन्नगरस्थस्य प्रतिज्ञा चण्डशर्मणः । सप्तविंशति भिर्लिंगैर्दृष्टैभोक्ष्याम्यहं सदा
tasyāsīnnagarasthasya pratijñā caṇḍaśarmaṇaḥ | saptaviṃśati bhirliṃgairdṛṣṭaibhokṣyāmyahaṃ sadā
Tel était le vœu de Caṇḍaśarmā, lorsqu’il demeurait en la cité : «Ce n’est qu’après avoir contemplé les vingt-sept liṅga que je prendrai toujours mon repas.»
Narrator (deduced Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative voice)
Tirtha: Saptaviṃśati-liṅga-darśana-kṣetra (27-liṅga circuit; local name not given here)
Type: kshetra
Scene: Caṇḍaśarmā in a city setting, hands folded, declaring a vow before a small shrine-map or a row of miniature liṅgas symbolizing the twenty-seven; attendants/kinsmen witness his resolve.
Austerity tied to devotion: daily needs (food) are subordinated to darśana of Śiva, strengthening discipline and faith.
A liṅga-circuit associated with Sarasvatī-tīra is implied—twenty-seven liṅgas form a sacred geography for pilgrimage.
A vrata-niyama: one should eat only after beholding (darśana) twenty-seven Śiva-liṅgas.