एवमुक्त्वा ततस्तेन दत्तं तालत्रयं द्विजाः । ब्रह्मस्थाने द्विजश्रेष्ठाः कृत्वा पुष्पसमं च तम्
evamuktvā tatastena dattaṃ tālatrayaṃ dvijāḥ | brahmasthāne dvijaśreṣṭhāḥ kṛtvā puṣpasamaṃ ca tam
Après avoir ainsi parlé, les brāhmaṇa reçurent de lui les trois mesures de tāla ; et, dans le sanctuaire de Brahmā, ces meilleurs des deux-fois-nés le déclarèrent « égal à Puṣpa », c’est-à-dire tranchèrent l’affaire en faveur de Puṣpa.
Narrator (contextual; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Brahmasthāna
Type: kshetra
Scene: Inside a Brahmasthāna: brāhmaṇas receive three tāla-measures (grain/coins) from a petitioner; they perform a formal act declaring the matter aligned with Puṣpa, with flowers arranged as symbolic assent.
Religious authority can formalize outcomes through ritual spaces (like Brahmasthāna) and accepted offerings, shaping social-ritual status.
Brahmasthāna (a sanctified precinct) is mentioned; the broader tīrtha locale is implied by the Tīrthamāhātmya setting.
An offering/settlement is accepted (tālatraya), and a declaration is made in Brahmasthāna affecting ritual standing.