Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

चातुश्चरणमानीय मध्यगास्येन सोऽब्रवीत् । चंडशर्मा द्विजो यश्च मदर्थे पतितः कृतः

cātuścaraṇamānīya madhyagāsyena so'bravīt | caṃḍaśarmā dvijo yaśca madarthe patitaḥ kṛtaḥ

Les ayant rassemblés au milieu de l’assemblée, il parla d’une voix adressée à tous : «Ce brāhmane Caṇḍaśarmā, qui, à cause de moi, fut rendu déchu…»

चातुःचरणम्a four-footed animal
चातुःचरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचतुर्+चरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘four-footed (animal)’
आनीयhaving brought
आनीय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ+नी (धातु) → आनीय (ल्यप्)
Formल्यप्-अव्ययकृदन्त (absolutive): ‘having brought’
मध्यगास्येनwith the mouth of the middle one
मध्यगास्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमध्यग+आस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘with the mouth of the middle-goer’ (instrumental)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
चण्डशर्माCaṇḍaśarmā
चण्डशर्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचण्ड+शर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; व्यक्तिनाम (proper name)
द्विजःa Brahmin
द्विजः:
Karta (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अप्पोजिशन (apposition to Caṇḍaśarmā)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धे (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction ‘and’)
मत्-अर्थेfor my sake
मत्-अर्थे:
Hetu (Cause/Purpose/हेतु)
TypeNoun
Rootमत् (अस्मद्-षष्ठी-समासरूप) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; हेतौ/प्रयोजने (locative of purpose): ‘for my sake’
पतितःfallen
पतितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु) → पतित (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘fallen’
कृतःmade/caused
कृतः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘made/caused (to be)’

Puṣpa (contextual; continuing his intervention)

Tirtha: Brahmasthāna

Type: kshetra

Scene: In the center of a mandapa-like assembly at Brahmasthāna, Puṣpa stands addressing gathered townsmen; Caṇḍaśarmā the brāhmaṇa is indicated as the wronged party, standing modestly to one side; the crowd’s attention converges on the speaker.

P
Puṣpa
C
Caṇḍaśarmā

FAQs

When harm is caused, dharma demands public responsibility and active steps to restore another’s standing.

The action occurs in/around Brahmasthāna within the chapter’s sacred setting, though no separate tīrtha name is introduced here.

A public declaration initiating restitution; the dāna component follows explicitly in the next verse.