प्रायश्चित्तं प्रदास्यामश्चित्तस्य हृदयंगमम् । अन्ये च ब्राह्मणाः प्रोचुः केचिन्मध्यस्थवृत्तयः
prāyaścittaṃ pradāsyāmaścittasya hṛdayaṃgamam | anye ca brāhmaṇāḥ procuḥ kecinmadhyasthavṛttayaḥ
«Nous prescrirons un prāyaścitta, une expiation qui pénètre vraiment le cœur et le réforme.» D’autres brāhmanes prirent aussi la parole, certains gardant une disposition impartiale et équilibrée.
Brāhmaṇas (contextual; deliberative counsel)
Tirtha: Puṣpāditya (contextual)
Type: kshetra
Scene: A deliberative circle of brāhmaṇas: some assertive, some calm and impartial, as they craft an atonement meant to reform the heart; a quiet sacred ambience with ritual implements nearby.
True atonement is not merely formal—it should transform the heart and mind.
The verse sits within a Tīrthamāhātmya context of Nāgara Khaṇḍa, but this line itself does not name a specific tīrtha.
A general promise to prescribe prāyaścitta (atonement); details appear in subsequent verses.