Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

भूमिदानानि सर्वाणि धर्माः सर्वे दयादिकाः । तस्य क्षेत्रस्य पुरतः कलां नार्हंति षोडशीम्

bhūmidānāni sarvāṇi dharmāḥ sarve dayādikāḥ | tasya kṣetrasya purataḥ kalāṃ nārhaṃti ṣoḍaśīm

Tous les dons de terres, et toutes les formes de dharma—telles que la compassion et le reste—n’égalent pas même le seizième du mérite de ce kṣetra sacré.

भूमिदानानिgifts of land
भूमिदानानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूमि + दान (प्रातिपदिक); भूमि-दान- (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
धर्माःduties/virtues
धर्माः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
दयादिकाःbeginning with compassion, etc.
दयादिकाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदया + आदि (प्रातिपदिक); दया-आदि- (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
क्षेत्रस्यof the sacred field/region
क्षेत्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पुरतःbefore; in the presence of
पुरतः:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय, स्थानवाचक (adverb/postposition: 'in front of/before')
कलाम्a part; a fraction
कलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
अर्हन्तिare worthy of; deserve
अर्हन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
षोडशीम्the sixteenth part (full measure)
षोडशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootषोडशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Sūta

Type: kshetra

Scene: A donor offers a miniature model of land (fields, boundary markers) and a compassionate act (feeding, sheltering) shown on one side; on the other, the kṣetra radiates, visually ‘outweighing’ the scales of merit.

B
Bhūmi-dāna (land donation)
D
Dayā (compassion)
K
Kṣetra

FAQs

The text magnifies the sanctity of the kṣetra: divine presence concentrated in place can grant extraordinary merit beyond conventional charity and virtues.

The Adhyāya 16 kṣetra (associated earlier with Hāṭakeśvara).

No explicit ritual; it reinforces pilgrimage/attendance to the kṣetra as a supreme dharmic act.